Kang Gun, ressortissant sud-coréen, a été enlevé en Chine par des agents nord-coréens. Il a été vu pour la dernière fois le 4 mars 2005 dans la province du Jilin, frontalière de la Corée du Nord. Selon les informations recueillies, il a été emmené en Corée du Nord. Détenu durant six mois dans un centre dépendant de l’Agence de sécurité nationale à Chongjin, dans la province du Hamgyong du Nord, il a été soumis à des interrogatoires et peut-être torturé. Il a ensuite été conduit dans un centre de détention de la capitale, Pyongyang. Il pourrait subir de nouvelles tortures, voire être exécuté. Kang Gun, qui a grandi en Corée du Nord, était agent dans les services de la sécurité nationale. En 2000, il a fui son pays, gagnant d’abord la Chine puis la Corée du Sud. Il a acquis la nationalité sud-coréenne. En 2004, il militait pour faire connaître les violations des droits humains perpétrées dans son pays d’origine et aidait les Nord-Coréens qui cherchaient à gagner la Corée du Sud. En février de cette année-là, il a transmis à une chaîne de télévision japonaise des images tournées secrètement dans un camp pour prisonniers politiques de la province du Hamgyong du Sud. Des centaines de Nord-Coréens franchissent chaque année la frontière avec la Chine. Depuis les années 1990, des milliers de personnes ont été arrêtées dans ce pays et renvoyées de force en Corée du Nord, où un grand nombre sont placées en détention durant de longues périodes et subissent la torture. Certaines sont exécutées.
Lire aussi sur isavelives.be : http://www.isavelives.be/fr/node/4690
MODÈLE DE LETTRE
Monsieur le Président,
Kang Gun a été enlevé en Chine par des agents nord-coréens en mars 2005. Détenu et sans doute torturé pendant six mois à Chongjin, il a ensuite été conduit dans un centre de détention de Pyongyang. Il risque de nouvelles tortures, voire d’être exécuté. Monsieur le Président, en tant que membre/sympathisant(e) d’Amnesty International, je vous demande, de remettre en liberté Kang Gun et de l’autoriser à quitter la Corée du Nord, à moins qu’il ne soit inculpé d’une infraction dûment reconnue par la loi et traduit sans délai devant les tribunaux, dans le respect des normes d’équité. Je vous demande également de reconnaître la détention de Kang Gun et de révéler le lieu où il se trouve. Je vous prie, Monsieur le Président, d’agréer l’expression de ma considération distinguée.
Signature : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LETTRE À ADRESSER À :
Kim Jong-il
Chairman
National Defence Commission
Pyongyang
République populaire démocratique de Corée
COPIE À ENVOYER À :
Ambassade de la République populaire démocratique de Corée
73, Gunnersbury Avenue,W5 4L
LOND Londres
Fax : +44 20899220





