Li Wangyang, prisonnier d’opinion incarcéré dans la prison de Chishan, dans la ville de Yanjiang, province du Hunan, serait gravement malade. Les autorités carcérales lui auraient refusé l’autorisation de recevoir des soins médicaux. En juillet 2001, la sœur du détenu, Li Wanglin, a été envoyée, pour trois ans, dans un camp de travail, parce qu’elle avait publiquement soutenu son frère lorsque ce dernier demandait à être indemnisé pour les violences dont il aurait été victime en prison. Ancient syndicaliste, Li Wangyang a passé onze années de sa vie en prison. Selon les informations recueillies, il souffre de problèmes cardiaques, d’hyperthyroïdie, de douleurs cervicales et lombaires, et est en train de perdre la vue. En septembre 2001, il a été condamné à dix ans d’emprisonnement pour avoir « incité à la subversion de l’État » en réclamant des réparations pour les mauvais traitements dont il avait été victime au cours d’une précédente détention. Li Wangyang avait été condamné à treize ans d’emprisonnement, fin 1989, pour avoir participé, cette même année, aux manifestations en faveur de la démocratie. Par deux fois, il a bénéficié d’une libération pour des raisons médicales, en 1996 et en 2000. Réincarcéré après sa première libération, il a continué à recevoir des soins médicaux en prison mais, devant son mauvais état de santé, il a de nouveau été libéré en juin 2000. Il aurait été placé à l’isolement à maintes reprises, et aurait été frappé plusieurs fois par des gardiens lors de sa première période de détention. Après sa libération, Li Wangyang a observé une grève de la faim de vingt-deux jours en février 2001 pour demander des réparations pour les mauvais traitements dont il a été victime en prison, et pour que les frais de ses soins médicaux ne soient pas à sa charge. Après avoir essayé d’obtenir une réponse du gouvernement sur ces deux questions, il a été victime de harcèlement de la part de la police, avant d’être finalement interpellé de nouveau en mai 2001.
ACTION RECOMMANDÉE : dans les appels que vous ferez parvenir le plus vite possible aux destinataires mentionnés ci-après ( en anglais ou dans votre propre langue) : – appelez à l’immédiate et inconditionnelle libération de Li Wangyang en vous fondant sur les faits qu’il n’a été incarcéré que pour avoir exercé pacifiquement son droit à la liberté d’expression, et qu’il est actuellement gravement malade en prison ; – dites-vous préoccupé par son mauvais état de santé et demandez expressément que lui soient prodigués tous les soins médicaux dont il a besoin, conformément aux dispositions des normes internationales relatives à la santé ; – appelez à l’immédiate et inconditionnelle libération de Li Wanglin en vous fondant sur le fait qu’elle a été arbitrairement arrêtée pour avoir soutenu ouvertement son frère dans sa demande de réparations.
APPELS À : Ministre de la Justice de la République populaire de Chine ZHANG Fusen Buzhang Sifabu
10 Chaoyangmen Nandajie, Chaoyangqu
Beijingshi 100020,
République populaire de Chine
Fax : + 86 10 6529 2345
e.mail : minister legalinfo.gov.cn
COPIES À :
Ordre des médecins de Chine : Chinese Medical Association
Dongchengqu
Dongsi Xidajie
42 Hao
Beijing 100710, - CHINA
Courriers électroniques : cmafrd public3.bta.net.cn, cmaoffss public.bta.net.cn
Fax : + 86 10 6512 3754 / + 86 10 65273814
Ambassade de la République Populaire de Chine
Avenue de Tervuren 443-5, 1150 Bruxelles
fax : 02/772 37 45 / 02/771 41 31,
email : bangongshi skynet.be
shi.biyan skynet.be





6 Messages de forum